SPEAKING RATING RUBRIC FOR M.4 ORAL COMMUNICATION COURSE
1. Pronunciation & intonation 5 points
2. Grammar 5 points
3. Vocabulary 5 points
4. Fluency 5 points
5. Interactive Communication 5 points
Total 25 points
Wednesday, June 3, 2009
Tuesday, June 2, 2009
M.3 Intensive Program Course Description ( Fundamental English)
คำอธิบายรายวิชาภาษาอังกฤษพื้นฐาน
รหัส อ 33101 ระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3
จำนวน 1 หน่วยกิต เวลา 40 ชั่วโมง
รายวิชา ภาษาอังกฤษพื้นฐาน ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 เป็นรายวิชาที่มุ่งให้ผู้เรียน เข้าใจน้ำเสียง ความรู้สึกผู้พูดคำชี้แจง คำบรรยาย คำแนะนำ สารสนเทศ ความเหมือนและความแตกต่างระหว่างภาษา- วัฒนธรรมอังกฤษ กับภาษา- วัฒนธรรมไทย นำความรู้ทางวัฒนธรรมมาประยุกต์เพื่อพัฒนาตนเอง ครอบครัว ชุนชนและสังคมตีความ วิเคราะห์ และแสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับสื่อโดยถ่ายโอนเป็นข้อความที่ใช้ถ้อยคำของตนเอง อ่านออกเสียงได้ถูกต้องตามหลักการอ่าน ใช้ภาษาตามมารยาทสังคมในสถานการณ์ต่างๆ เพื่อสื่อสารโดยใช้สื่อการเรียนและสื่อเทคโนโลยีได้อย่างเหมาะสม ใช้ภาษาเพื่ออธิบาย บรรยาย แลกเปลี่ยนความรู้ แสดงความรู้สึก นำเสนอข้อมูล ความคิดเห็น ความคิดรวบยอดเกี่ยวกับ ข่าวสารประสบการณ์ เหตุการณ์ กิจกรรม สินค้า หรือบริการในท้องถิ่น นำเสนอกิจกรรมทางภาษา-วัฒนธรรม หาความรู้เพื่อเข้าสู่สังคม วิเคราะห์ สังเคราะห์ อภิปรายเนื้อหาสาระภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มสาระการเรียนรู้อื่น ใช้ภาษาอังกฤษเพื่อจัดการ ด้านการศึกษาต่อ เพื่อการทำงานร่วมกับผู้อื่น สื่อสารกับบุคคลในสถานศึกษา ชุมชน สังคม และเผยแพร่ประชาสัมพันธ์อย่างสร้างสรรค์ บทเพลง บทกวี เชิงสร้างสรรค์ผลงานที่ทรงคุณค่าทาง วัฒนธรรม ใช้ภาษาเพื่อเชื่อมโยงกับกลุ่มสาระการเรียนรู้อื่น แสวงหา ความรู้ ความบันเทิงตามความสนใจ เพื่อสื่อสารหรือ เพื่อเผยแพร่ประชาสัมพันธ์ในสถานศึกษา ชุมชนและสังคม
รหัสตัวชี้วัด ต. 1.1 6/1, ต. 1.1 6/2, ต. 1.1 6/3, ต. 1.1 6/4
ต. 1.2 6/1, ต. 1.2 6/2, ต. 1.2 6/3, ต. 1.2 6/4
ต. 1.3 6/1, ต. 1.3 6/2, ต. 1.3 6/3
ต. 2.1 6/1, ต. 2.1 6/2, ต. 2.1 6/3 ต. 2.2 6/1, ต. 2.2 6/2
ต 3.1 6/1,
ต. 4.1 6/1, ต. 4.2 6/1, ต. 4.2 6/2
รวม 20 ตัวชี้วัด
รหัส อ 33101 ระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3
จำนวน 1 หน่วยกิต เวลา 40 ชั่วโมง
รายวิชา ภาษาอังกฤษพื้นฐาน ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 เป็นรายวิชาที่มุ่งให้ผู้เรียน เข้าใจน้ำเสียง ความรู้สึกผู้พูดคำชี้แจง คำบรรยาย คำแนะนำ สารสนเทศ ความเหมือนและความแตกต่างระหว่างภาษา- วัฒนธรรมอังกฤษ กับภาษา- วัฒนธรรมไทย นำความรู้ทางวัฒนธรรมมาประยุกต์เพื่อพัฒนาตนเอง ครอบครัว ชุนชนและสังคมตีความ วิเคราะห์ และแสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับสื่อโดยถ่ายโอนเป็นข้อความที่ใช้ถ้อยคำของตนเอง อ่านออกเสียงได้ถูกต้องตามหลักการอ่าน ใช้ภาษาตามมารยาทสังคมในสถานการณ์ต่างๆ เพื่อสื่อสารโดยใช้สื่อการเรียนและสื่อเทคโนโลยีได้อย่างเหมาะสม ใช้ภาษาเพื่ออธิบาย บรรยาย แลกเปลี่ยนความรู้ แสดงความรู้สึก นำเสนอข้อมูล ความคิดเห็น ความคิดรวบยอดเกี่ยวกับ ข่าวสารประสบการณ์ เหตุการณ์ กิจกรรม สินค้า หรือบริการในท้องถิ่น นำเสนอกิจกรรมทางภาษา-วัฒนธรรม หาความรู้เพื่อเข้าสู่สังคม วิเคราะห์ สังเคราะห์ อภิปรายเนื้อหาสาระภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มสาระการเรียนรู้อื่น ใช้ภาษาอังกฤษเพื่อจัดการ ด้านการศึกษาต่อ เพื่อการทำงานร่วมกับผู้อื่น สื่อสารกับบุคคลในสถานศึกษา ชุมชน สังคม และเผยแพร่ประชาสัมพันธ์อย่างสร้างสรรค์ บทเพลง บทกวี เชิงสร้างสรรค์ผลงานที่ทรงคุณค่าทาง วัฒนธรรม ใช้ภาษาเพื่อเชื่อมโยงกับกลุ่มสาระการเรียนรู้อื่น แสวงหา ความรู้ ความบันเทิงตามความสนใจ เพื่อสื่อสารหรือ เพื่อเผยแพร่ประชาสัมพันธ์ในสถานศึกษา ชุมชนและสังคม
รหัสตัวชี้วัด ต. 1.1 6/1, ต. 1.1 6/2, ต. 1.1 6/3, ต. 1.1 6/4
ต. 1.2 6/1, ต. 1.2 6/2, ต. 1.2 6/3, ต. 1.2 6/4
ต. 1.3 6/1, ต. 1.3 6/2, ต. 1.3 6/3
ต. 2.1 6/1, ต. 2.1 6/2, ต. 2.1 6/3 ต. 2.2 6/1, ต. 2.2 6/2
ต 3.1 6/1,
ต. 4.1 6/1, ต. 4.2 6/1, ต. 4.2 6/2
รวม 20 ตัวชี้วัด
Thursday, January 29, 2009
The Visit of Belgium Ambassador "H.E. Mr.Rudi Veestraeten"
Nawamintrachinuthid Horwang Nonthaburi School welcomes H.E.Mr.Rudy Veestraeten on his school visit on 20 May, 2009.
It was my honor to be an interpreter and an organizer of the event. The Ambassador was very casual and nice.He has been in Thailand for only 4 months but he likes our welcoming Thai dance and was impressed by our school marching band.It was one of the most impressive experience that I will treasure dearly. H.E.Mr.Rudi Veestraeten reminds me alot about how a great person acts so small, yet, so loving and easy going with elegance, wisdom and kindness. Welcome once again H.E.Mr.Rudi Veestraeten.
It was my honor to be an interpreter and an organizer of the event. The Ambassador was very casual and nice.He has been in Thailand for only 4 months but he likes our welcoming Thai dance and was impressed by our school marching band.It was one of the most impressive experience that I will treasure dearly. H.E.Mr.Rudi Veestraeten reminds me alot about how a great person acts so small, yet, so loving and easy going with elegance, wisdom and kindness. Welcome once again H.E.Mr.Rudi Veestraeten.
Subscribe to:
Posts (Atom)